蒙恩招生网 蒙恩招生网4
2023-01-06
更新时间:2023-01-27 12:09:53作者:壹默
无忧自考网作文中心
《后宫词》古诗词鉴赏(篇一)眼泪做毛巾被梦不行,
天亮前神殿配合着歌声。
红颜不早于老恩,
倚着熏轿坐明。
作者:
白易( 772—846 )字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。 早年热心济世,强调诗的政治功能,以通俗为目标,创作了《新乐府》、《秦中吟》共60首,成就了“唯歌生民病”、“抱怨必尽则”。 与杜甫的“三吏”、“三别”同为有名的诗史。 长(史诗《长恨歌》,《琵琶行》代表了他艺术上的最高成就。 中年时期在官场上遭遇挫折,他说:“宦途从此远去,世事从此不再开口。”尽管如此,他还是写了许多好诗,为人民做了许多好事。 杭州西湖上至今还留有纪念他的白色堤坝。 晚年爱山水,也写了几句话。 赠送刘禹锡诗云。 “古歌旧曲君休听,听新词《杨柳枝》”,可见他曾经有过一些新词。 其中《花非花》一首,颇有朦胧之美,后世词人如欧阳修、张、杨慎颇为传颂。
注释:
1、泪水湿透:还湿着。
2、恩:指皇帝对她有感情。
3、盖在熏香炉上的竹篮。
韵译:
泪水打湿了罗巾,好梦难做;
深夜,从前殿传来了有节奏的歌声。
红颜尚未衰减,但恩宠却断绝了。
她倚在熏制的篮子里,一直等待着黎明。
观赏:
这首诗是古代宫人造的怨词。 语言明快自然,感情真挚多层次,细细刻下了失宠宫女千回百回的心理变化。
作者:白居易
眼泪不会成为毛巾被的梦想,夜深前神殿会配合着歌声。
红颜老恩未了,倚着熏笼向明坐下。
【注解】:
1、泪水湿透:还湿着。
2、恩:指皇帝对她有感情。
3、盖在熏香炉上的竹篮。
【韵译】:
泪水打湿了罗巾,好梦难做;
深夜,从前殿传来了有节奏的歌声。
.红颜未衰,但恩宠断绝;
她倚在熏制的篮子里,一直等待着黎明。
【评析】:
诗是代宫人创造的怨恨之词。 第一句到深夜也睡不着,梦见国王临幸。 两句突然听到前殿的歌声,王好在可望而不可及。 红颜犹在的三句话,君恩已断苦。 写了四句之后,王梦想着说不定会来好运,
所以靠在熏笼子里,一直呆到天亮,终于成了泡影。 语言明快自然,感情真挚多层次,细腻刻画了失宠宫女千回百回的心理状态。
- -END- -