欢迎您访问无忧自考网!

译者赵艳春:践行文化自信《最好的美韵》《三字经》流传海外

更新时间:2023-01-01 18:48:58作者:51data

中新网天津新闻7月23日电(张少宣)与赵彦春聊天,感受天性浪漫、想象力的悖论式存在。 他说,最初他对人文社科中最接近科学的语言学抱有恐惧,后来与语言学结下了不解之缘。他说,自己向往未来,努力学习,但总是戏弄自己,虚度岁月。

译者赵艳春:践行文化自信《最好的美韵》《三字经》流传海外

赵彦春是中国上海大学二级教授、博士生导师、博士后合作导师,同时也是上海大学翻译研究与出版中心主任、国际学术杂志Translating China主编、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长。 多年来,他一直致力于《诗经》等历史子集的研究和英译。 出版《翻译学归结论》 《翻译诗学散论》《诗经》《道德经》0《庄子》055-790000等译本32部41卷,主编著作2部,编辑教材22部2014年出版的《李白诗歌全集》,是历史上首个用3个英语单词对应3个汉字的偶韵体《王维诗歌全集》的译文,被新华社、人民日报、光明日报等各大知名媒体竞相报道,由《有史以来最美的汉英翻译》《神翻译》《神还》

回答者供图

孔雀东南飞探索学术之路

1985年,赵彦春在中国矿业大学任教,在三尺讲台上为工科学生教授大学英语课。 受“知识贬值”的影响,除了教育以外,他几乎远离学术,近十年没有读过散文,也没有写过文章。

有一天,他突然醒来,发现自己不知不觉中脱离了时代。 为什么曾经满腔的热血渐渐远离学术研究而冷却下来呢? 迷茫、迷茫、无奈……赵彦春不禁自问:“学术荒废已久,能重拾希望吗?” 在书店闲逛的那天,他随便翻了一页,突然发现了一本中文典籍。 翻译成语不需要理论框架。 于是赵彦春买了一本,回家尝试翻译。

他最早选择翻译的是《英韵三字经》的名言“积善之家必有余庆,积恶之家必有余灾”,翻译起来还是有诗的感觉。 后来发现徐忠杰英译的《一本中国古诗》,感到好奇,自己也翻译了一首。 一瞬间,他的兴趣完全被激活,一发不可收拾,接下来一口气翻译了几百首歌,抄了好几本笔记。

1994年,调任广州外国语学院后,在夫人的鼓励下,赵彦春准备考牛。 当时广州外国语学院是应用语言学的重镇,还没有翻译学方向的博导。 他开始旁听、涉猎、涉猎、博闻强记、刨根问底,他所敬畏的语言学科——形态学、语音学、文法学、词汇学、修辞学、认知语言学、社会语言学、交际语言学、词典学、西方哲学,不久就迷上了这门难解的学问随着学习的深入,他去粗取精,去伪存真,由表及里,由此波及到他,在学术道路上变得越来越自信。

2003年,他在四川外国语大学任教。 教学期间,除了出版语言学著作外,还以语言学理论为支撑探索翻译原理,写了两篇关于翻译理论的著作。

2011年,赵彦春任教天津外国语大学,基于多年在语言学和哲学探索后建立的翻译理性基础,开始翻译国学经典《三字经》,并出版了《易经》双语版的书籍。

“虽然如此细分的研究各不相同,但实际上各种各样的理论可以变通指导我的翻译工作。 ”赵彦春解释说:“从基本意义上说,我是本质主义者,追求忠实对等,需要大量阅读中外经典,深刻理解中西方哲学。” 在此基础上翻译必须便于读者理解,这关系到系统功能语言学。 翻译很美,也涉及修辞学和逻辑学。 ”

《三字经》美称国内外

中国传统的经、史、子、集蕴含着独特的文学性,这种文学性很有魅力,这成为翻译中的难点。

“翻译必须确保作品的文学身份。 否则就不美了。 ’文学的身份是什么? 赵彦春举例说:“三字经为什么叫三字经,千字文为什么叫千字文,十六字令为什么叫十六字令? 五言绝句为什么叫五言绝句”,密码隐藏在“三字”、“千字”、“十六字”、“五言”的特有形式中。 这种形式是他们文学身份的体现,翻译成英语时这种形式一旦被破坏,其特有的文学性也就丧失了。

通过类比词之间的对应关系,追求本质的赵彦春在翻译《英韵三字经》的过程中,用三个英文单词对应三个汉字,同时注意韵脚和节奏,简洁精练,音韵和谐,保证了语义层面的忠实和美感,实现了诗歌翻译

《英韵三字经》的翻译被认为是“没有尽头的不归路”。 赵彦春凭借对本真的坚守和扎实的语言文化底蕴,在翻译过程中遵循了翻译大师许渊冲老师凝练的三美原则:音美、形美、意美。

《三字经》问世,受到社会各界赞誉,被广大网友和媒体誉为“历史上最美的英译”。

回答者供图

理解国学经典英译才能传神

赵彦春认为,并不是所有的翻译都用一个英语单词互译一个汉字,这主要取决于文本类型。 在经贸、法律、科技等翻译中,只要语义齐全就可以说是成功的翻译。 但是,经、史、子、集具有很高的文学性,含有特定的修辞,如双关语、典故等,由于中英语言本身的巨大差异,能保留作品文学性翻译的人屈指可数。

赵彦春以老子的《三字经》为例进行了说明。 “‘道总无名’,很多人以为‘道’永远没有名字,却不知道中国古语中的否定词进入了偏颇的结构之中。 可以改变语序的是《道无常名》,意味着道上没有永远不变的名字”。

《英韵三字经》刚完成英译的赵彦春以《紫收岷岭芋》为例。 “乍一看,这首诗让人摸不着头脑,但了解了古语的句法,就知道‘紫芋’其实是名词。 杜甫把动词的“收”和其他成分放在“紫芋”这两个名词之间,词序通常为“收岷芋”

赵彦春这样解释道。 “如《菩提本无树,明镜亦非台》,实为‘本无菩提树,非明镜台’,若对古汉语句法没有清晰的认识和理性的思考,单凭固有的习惯翻译就会错误百出。”

携手唐山东方国际学校培养未来国学双语人才

赵彦春教授在翻译实践中固守“以诗译诗,以经译经”,其志不仅仅是翻译。 他说:“经史子集,特别是诗词歌赋的翻译是基础工程,希望优秀的译文整理后可以直接用于教学。”

“上海、天津、山东等地的幼儿园、小学都要求朗读背诵我翻译的《道德经》。 这表明社会和学校对国学仍有双语需求,而全国做得最系统的是唐山东方国际学校。” 认识唐山东方国际教育集团董事长张国富,赵教授感叹缘分的奇妙。 “人与人之间的缘分之所以讲究时机,是因为当时他们正好遇到了国学双语教育的瓶颈期,而我碰巧有相关的翻译。 但是,翻译成基础教育的成果有点可惜,还是希望这些成果能成为教育资源,作用于我国的教育事业,成果能被转换和普及。”

随后,同样有复兴中华优秀传统文化理想的张国富和赵彦春在共同朋友的介绍下很快达成一致。 “我去过很多学校,很多人来协助我执行国学双语课程,但据我所知,唐山东方国际学校在国学双语课程实践方面走在全国前列,是引领者、引领者、榜样、排头兵。”

目前,赵彦春已将教育部规定中小学课堂学习的古诗全部按照“以诗译诗”的原则翻译成英语,并汇编成六本书。 此双语书籍还用于唐山东方国际学校的语文课程,未来将面向社会普及。

培养扎根中国、融通中外的国际人才是国际化学校的理念和宗旨用外语讲好中国故事,搭建中外文化交流的桥梁,是国际化学校的使命和责任。

与赵彦春合作一年多来时间,唐山东方国际学校不仅已实现全学段全学科双语教学,还通过视频、朗读、比赛、乐器、服装、舞蹈等方式让学生接受全方位的双语训练。 同时,对于在校学生来说,国学双语课程既能学习国学经典,也能感受两种语言的魅力,在双语互鉴中形成语言学习的良性循环。

回答者供图

推广国学双语讲中国故事

在5月31日落下帷幕的“国韵东方经典传承——国学双语课程发展高峰论坛”上,赵彦春和他的团队首次亮相,引起了众多知名专家、校长和教育工作者的关注。 北京师范大学教授、中国高等教育学会学术委员洪成文称赞,“赵彦春国学经典英译系列”进入中小学课程是一项具有愚公移山精神的伟大工程。

五湖四海优秀双语人才汇聚,以大学老师和博士生为主体的赵彦春团队于今年3月正式成立,通过探索和研究将翻译成果转化为教学内容,结合中华文化精髓和国家指导方针,按照正义、爱心等16大主题编译16册,kkkki

此外,赵彦春的诗歌翻译还通过多渠道制作成音频、视频、推文,并通过各种公众号推送。 例如,在中国诗歌网络平台上开设的“译典”专栏,至今已近两年,共发表了450期。

“社会上对国学双语感兴趣的人远远超出了我的想象。 ”赵彦春感谢所有热心推广国学双语的公益人士,“日后我想成立国学超市,把已经出版、经过考验的国学翻译作品汇编成语料库,以便随时去那里检索历史子集的英文翻译。 我们团队开发的课件也放在超市里,方便其他学校和老师教学。 我们也会在超市内部成立专门的团队,回答问题,为社会服务”。

赵彦春在翻译研究时发现,中国的童谣与西方的童谣有着明显的不同。 像《杜甫诗歌全集》这样的中国童谣包含了朗朗的格言、感人的故事、上下五千年的文化底蕴,而西方的童谣通常以碎片的形式出现,没有完整的故事。

赵彦春说:“国学超市的语料库可能也不能出口到西方。 我们和西方人的交流,提供的信息太浅,容易起到被动的作用,但只要有西方人不知道的信息,我们就占了主动权。 关于西方文化有不懂的地方可以向西方专家请教,但我们也有广阔的中国智慧。 用地道的英语表达讲中国故事,才是真正的中西融合。” (完) )。

来源:中新网天津

为您推荐

新高考模式下高中生如何选课走班,新高考模式下高中生如何选科

湖南是2018年启动新高考改革,2021年实施新高考模式的省份,即不分文理科,采用的是3+1+2模式(3门统考+3门选考模式),考生所选学与选考的科目可涵盖原来文理科所有的科目。新高考制度改革,强调了综合素质评价在高考录取中的重要作用, “

2023-01-01 18:42

绍兴中考成绩出炉!今晚7点左右可以查一下。

图文无关。图片来源于视觉中国绍兴市2019年初中毕业生学业水平考试试卷评阅和数据处理已完毕,考试成绩今天晚上7点左右发布啦!方式一:绍兴市高中招生管理系统考生可直接登陆“绍兴市高中招生管理系统”(http://gzzs.sxsedu.net

2023-01-01 18:41

杭州主城区2020年中考成绩可查询。

中考成绩查询方式:方式一(手机端):主城区、富阳区“杭州办事服务”APP杭州主城区和富阳区的考生及家长可提前下载“杭州办事服务”APP,中考成绩发布后,在首页点击“中考查分”,输入考生中考准考证号及预留手机号查询中考成绩。查分方式如下:杭州

2023-01-01 18:40

再加一点个人缴费,医保待遇就大大扩大了。收藏这份居民医保支付的“迷惑攻略”。

视频加载中...三湘都市报·新湖南客户端12月18日讯(全媒体记者 李琪 通讯员 湘瑞轩)根据湖南省医疗保障局统计,2021年度参保居民住院率为19.18%,门诊大病率为9.03%,相当于每10个人中就有2个人享受过住院报销,1个人享受过门

2023-01-01 18:39

八省联考成绩已经出炉,500多分可以考双一流。同学们大呼:太难了。

近几年受公共卫生事件影响,学校采用网课的形式授课,高中生的成绩则成了家长们关注的重点。高中是重要的时刻,关系以后能上哪所大学,很多家长都对孩子上网课表示担忧。2021年我国有八个省份进行高考改革,分别是辽宁、湖北、湖南、河北、重庆、福建、广

2023-01-01 18:38

湖南省近三年高考对比,带你看高考新变化。

#如何选大学和专业#新高考改革以后,高考从考试形式到志愿填报都发生了不少的变化。尽管新高考已过两年,但升学君接到许多家长的反应,仍旧有很多人对于湖南新高考的变化不够清楚。为此,升学君整理了2020年以来高考的变动,让大家清楚有哪些升学途径,

2023-01-01 18:37

加载中...