2022时政热点事件,2022最新时事新闻热点汇总
2022-11-13
更新时间:2023-01-10 15:55:56作者:51data
中新网北京11月3日电(刘越)这几天,杭州一位语文教师遇到了困难。
在备课中,她发现课本上《离骚》的摘录内容与自己的记忆有出入。 ——教科书上写着“路曼曼其修远,吾将上下而求索”,她学的版本是“路长其修远”。
钱江晚报收集的人教社国语教科书9年级上卷2018年版《曼曼》教材截图
在寻找资料时,她发现各种版本的《离骚》中出现了“曼”“漫”两个字。 这位老师更加迷茫了,以后同学们引用这句话的时候,到底写哪个是正确的呢?
是“长途跋涉”还是“勒芒”?
迷茫的不仅仅是她。 “路漫漫其修远兮,还是漫漫其修远兮”的话题火爆后,网友们各抒己见。 有网友极力主张:“想起很久以前,我学到的是‘很长’。”
网友评论截图
有网友采用“a证b”法。 我记得很清楚。 安可以分辨出我是雄雌,路“曼曼”很远。
网友评论截图
还有《淘气包马小跳》的书粉乱入:罗德曼不是马小跳同桌吗?
网友评论截图
钱江晚报记者就此采访了楚辞学研究专家、浙江大学文学院教授、博士生导师林家骏。 林教授说:“在古代汉语中,字通用的现象很普遍,不用在意,‘曼’和‘漫’都可以用。”
这个“难以用笔墨来形容的诉讼”,让人联想起时间的《生于忧患,死于安乐》之争。 是“故天将大任交给‘斯’人”,还是“故天将大任交给‘是’人”?
对于这场争论,人民教育出版社初中语文编辑部的工作人员表示,自1961年收录孟子《生于忧患,死于安乐》文本以来,历法集的教材文章一直是“故天下大任也人”,从未“故天下大任也人” 这个权威的应对也引起了话题#所以天将下了大任,还是这个人#迅速登上头条进行了热情的搜索。
不过,人教社回应后,也有网友坚决表示:“孟子本人来了,我学的也是‘斯人’。”
“斯人”走了,“曼曼”又来了。 孟子和屈原也没想到,一千年后自己的著作会在华夏大地上引起这么大的“百家争鸣”。 其实,“长”和“曼”之争不是一个例子。 在各种出版物中,古诗与文言的读音、字句,甚至作者都存在版本不同的问题。
为什么会有“超人”之争?
“长”和“曼”反映了新学期震撼灵魂的知识点——“通假字”。
“通假”是“通用、借代”,是用读音和字形相同或相近的字代替本字。 像《论语》,“朋友来自远方,可以另说嘛”,这里的“说”和“悦”一样,意思是高兴、愉快。
东汉编纂《说文解字》的许慎对《假借》的解释是:“本来就没有字,听其声张办事”。 简而言之,时代发展,社会兴盛,人民富裕,古人打开新世界之门,欲用一时兴起之字时,此字尚未成形。 我们该怎么办? 只能借别的字用!
有一个经典的文言文翻译笑话。 孔子在河边登上望远,感叹道:“逝者如斯夫,昼夜不舍。” 有人把这句话翻译成“死去的人就像我的丈夫,白天和晚上都很像”。
这里的语气词“丈夫”是借“丈夫”的丈夫的,准确的译文应该是“时间就像水流走一样,一去不复返”。
古文文学家裘锡圭在《文字学概要》中分析说,“通假字”分为无本假借、有书假借和书后假借。 例如“艹”是“草”的本字,现在“艹”反而成了异体字; “忧戚”中的“戚”,原借斧类兵器,后有“戚”和“慷”字,“小人常戚”简化为“戚”。
网民揶揄说:“为什么古人把错字称为通假字,现代人写错字只能得到一个叉?”
钱江晚报收集的中华书局2018年版《楚辞解译》截图
从“小夫”到“曼曼”,我们讨论的到底是什么?
不得不说,中华文化广泛而精深。 在古文中,生僻的读音很少见,用假字读的话有的是。 再加上,古人热衷于“私藏知识”——。 古人要知道,文章如果没有标点符号,就连一篇文章的断句也有很多说法。 因此,“长”与“曼”之争不仅仅是现代出版物。
据钱江晚报报道,最初的《楚辞》抄本为《曼》,唐《文选集注》册,《文选》尤袭刻本为《曼》,《文选》陈八郎本,《文选》六臣注为《漫》
说起来,有些出版物即使恢复“书字”或选择“造字”,也无可厚非。 这样的“知识点”有很多——
杜牧诗中“远登寒山石径斜”中的“斜”字,读作“xie”,还是“xia”?
李白喝醉后一脚踢开,是“醉得太久不想醒”,还是“不醒”。
……
从“斯人”到“曼”,确实是从几千年前的文学作品到现在的网络大讨论,没意思。 这场争论也许不能争对错,但由此带来的文化热度的提升,更有价值。
网友参与讨论后,更多了解涉猎时间传统文学,查阅经典文献资料,审视学术研究成果。 这样,如果能更深刻地理解这些文字以及它所承载的传统文化的核心内涵,就一定能使这种争鸣更加有价值。 (完) )。