欢迎您访问无忧自考网!

译者||她是巴金“生命的一部分”,故居仍留存着她的影子

更新时间:2023-01-14 10:51:23作者:51data

来源:上官新闻

译者||她是巴金“生命的一部分”,故居仍留存着她的影子

出发地:书香上海

武康路113号,带着这个勇敢坚毅的女人的印记,带着这个文字功底过硬的翻译家的印记,带着这个尽心尽力的妻子的印记,带着这个慈爱无悔的母亲的印记。

“我自己最亲爱的朋友,一个普通的文艺爱好者,一个小有成就的翻译家,一个心地善良的人。她是我生命的一部分,她的骨灰里包含着我的眼泪和鲜血。”巴金老师在《怀念萧珊》年这样描述他的妻子萧珊。她也被我们称为巴金老师的终身情人。作为一个很有光环的翻译家,一个思想进步、敢做敢为的现代女性,她的灵魂有很多色彩。1月8日是萧珊女士的百岁生日。她的女儿小林和儿子小棠已经回到武康路上的巴金故居,和他们一起来的还有很多读者。故居里到处是花,鱼缸里的金鱼游得很热闹,流浪猫蜷缩在门口为它准备的窝里。这里的一切依然历历在目,亲切无比。

我的女儿小林和儿子小棠正在观看展览。“今天是萧珊女士的100岁生日,但在我们的心目中,她从来都不是老人的形象,也许是因为她离开我们的时候才55岁。”萧珊百年诞辰展当天在故居一楼开幕。巴金故居常务副馆长周立民说,说“我们”可能不太合适,因为萧珊去世的时候,包括他在内的很多人甚至还没有出生。“虽然我们来的时候女主人已经不在了,但是这里的一切还是有她的影子,很多家具都是萧珊自己挑的。感谢巴肖进山的家人,小林和小棠愿意和你们分享这一切。”2011年12月1日,巴金故居对外开放,至今已接待读者82万余人次。去年,超过25万读者参观了“巴金之家”.

写作技巧高超的翻译。

萧珊女士作为巴金先生的妻子,始终照顾家庭,协助巴金先生处理出版事务。她的文学技巧和翻译水平往往被低估甚至忽视。萧珊女士的翻译作品是本次展览的重点,如抗战时期的散文《在伤兵医院中》 《在孤军营中》 《沪港途中》 《在海防》 《滇越路上》等。记录了与民族共患难的经历。言语中充满了坚定乐观的精神。再比如60年代的散文《幸福的会见》 《在刘胡兰烈士的故乡》,描写药店劳动模范事迹的散文《亲人》等。反映了她积极融入社会生活的经历。她以鲜明的风格写出了自己对新社会的理解。

巴金故居的餐厅里有一架钢琴。是萧珊用自己第一部翻译作品的稿费《阿细亚》买下并赠送给女儿小林的礼物。萧珊在1952年8月25日给巴金的信中记录了翻译的起源。萧珊写道,“我不知道你会不会笑我。我想翻译一下屠的《阿细亚》。我有一本俄文,不知道你放的是哪个英文的书柜。我知道你想翻译这本书,但让我在你的帮助下翻译吧。这次展出的不仅有《阿细亚》,还有萧珊翻译的作品手稿,如《初恋》 《小姐——乡下姑娘》 《别尔金小说集》段的话,稿纸上画满了圈叉,还有一些巴金修改补充手迹的译文。巴金曾这样评价萧珊的翻译:“我很喜欢她翻译的普希金和屠格涅夫的小说。虽然翻译不恰当,不符合普希金和屠格涅夫的风格,但它们是有创造性的文学作品,阅读它们对我来说是一种享受。"

萧珊在20世纪60年代创作的未发表和未完成的手稿首次向公众展出。如《萧珊自传》 《王平和苏强》(也称《两个男孩的故事》) 《外婆的故事》等。记录了萧珊融入新社会,紧跟时代脉搏的创作视野和努力。这些历经劫难保存下来的手稿非常珍贵,反映了一代知识女性追求光明和进步的足迹。

忠诚的妻子和母亲

作为武康路113号的女主人,这个院子的每个角落都有萧珊女士的足迹。她与巴金亲密忠贞的爱情,她对孩子倾注的母爱,她美丽端庄的形象,她生活中的点点滴滴,都在展览中展现出来。从一个活泼美丽的青年到一个冷静端庄的中年,再到一个端庄疲惫的60年代,许多珍贵的萧珊的历史照片都展示着当代作家描述她的文字。照片墙上,集结了巴金一家在不同时代的合影。上海公交月票、手提袋、破旧的大衣、“上海”牌手表、帮助巴金回复读者来信的信封、萧珊当年使用的病后申请医药费的报告,让观众接触到了一个真实立体的萧珊。

从巴金和萧珊的书信中可以看出他们的爱情生活。“我心里永远有你。我想成为一个在任何情况下都值得你爱的人。”(1952年巴金致萧珊)“当我孤独的时候,当我想你的时候,你就会站在我面前。”(萧珊1952年致巴金)他们的爱情已经转化为家庭事务的安排、对子女的规劝和工作上的沟通,融入整个家庭生活,变得无形。萧珊60年代的病历,旁边是巴老《我怀念城门公社》的手稿。浅蓝色的字迹记录了两人经历的风雨,表达了对亡妻的深情,不禁让人动容。冰心曾这样评价巴金:“他最佩服的是他对待爱情和婚姻态度的认真和专一。……他对萧珊的爱是认真的、真诚的、专一的,这是他最令人钦佩的一点。”

巴金和萧珊摄于武康路公寓花园。

1951年春,巴金一家在复兴公园照的。

1964年夏,巴金一家在山西被拍。

受欢迎的女主人。

萧珊活泼热情真诚,朋友们都喜欢她。黄裳在《怀念萧珊》年回忆说:“当时巴金住在霞飞坊(今淮海坊),家里朋友很多,兼职就像一个文学沙龙。女主人萧珊热情好客,二楼的客厅里总是客人不断。萧珊有很多西南联大的同学,比如汪曾祺、查梁铮、刘贝斯,他们也时不时来做。现在谈太晚了,所以留下吃饭……”全家搬到武康路后,萧珊的个性还是为她收获了很多友情。在为刊物组稿、组稿时,她“热情撒娇”地催促冰心“你不投稿,我就上吊”;给朋友泡茶时,她“烘、烧炭、倒水、淋壶、筛茶”,让汪曾祺写得“印象深刻”;1972年她在身心俱疲的情况下收到沈从文的一封信时,“用五张稿纸反复读了一遍,含着泪说,‘还有人记得我们!’展览中还展出了萧珊与朋友的通信以及作者作为志愿者编辑的作品。

抗战胜利后,萧珊在上海淮海坊59号公寓拍摄。据悉,本次纪念展将持续数月,展品会不时更换。巴金故居还为参观的读者制作了一系列纪念品,包括限量版纪念门票和纪念明信片。多媒体室将播放《琐记》短片。

人物传记

1936年8月,萧珊把第一张照片寄给巴金,以便见面时辨认。萧珊,1918年1月8日出生于浙江宁波鄞县。之后,她在上海中学读书时读了巴金的作品,爱上了巴金,并开始与他通信,爱上了他。抗战时期参加抗日救亡运动,根据自己的经历开始写作,1937年发表第一篇散文《怀念萧珊》。后来跟随巴金西行避战,发表了许多抗战题材的游记散文,考入国立西南联大外语系。

1939年8月28日,在国立西南联合大学学习时,在昆明金殿的树上拍摄。1942年,他决定辍学陪伴巴金筹备文化生活出版社,照顾巴金。1944年,他们在贵州花溪结婚,次年生下女儿小林。抗战后期,他们回到上海,以陪酒女的身份照顾家庭事务和孩子。我的儿子小棠出生于1950年。除了管理家务,萧珊还积极学习俄语,协助巴金处理出版事务。后来,她自告奋勇为《在伤兵医院中》、《上海文学》等杂志编辑整理稿件,翻译俄文书籍。“文革”期间,他精神受辱,亲友孤立,身心俱毁。他于1972年去世。2005年,骨灰与巴金的骨灰混合,撒入东海。作品有《收获》(巴山书信)《家书》等。他的翻译是《萧珊文存》(屠格涅夫),《阿细亚》(屠格涅夫)《奇怪的故事》(屠格涅夫)

为您推荐

我曾梦过山川日月——读《怀念萧珊》

当你我沉浸在那些感人肺腑的尘世情缘里时,蓦然觉得:一生烟火,人间值得! ——题记我曾见过山川日月,大江黄河,可是它们所有,在我的心里,也只有一个名字,萧珊。巴金先生在妻子萧珊去世六年后开始动笔写《怀念萧珊》。巴金说:六年前的光景,还非常鲜明

2023-01-14 10:44

冯雷的老婆(冯雷演过的电视剧)

由东风风神新AX7独家冠名、湖北卫视联合北文传媒制作播出的文化情感类节目《风语日记》第五期将于今晚(1月20日)22:00播出。本期节目,冯雷、于明加、侯勇、刘威葳四位独白者将围绕“如果爱”主题展开独白,讲述笔者那些真挚永恒又刻骨铭心的爱情

2023-01-14 10:41

巴金怀念萧珊原文(巴金与萧珊)

木心先生说:“从前的日色变得慢。车、马、邮件都慢。一生只够爱一个人。”择一人度一生,是许多人的美好夙愿。从前“相见时难别亦难”,而今“车、马、邮件”都很快,相见不难,“一生只爱一个人”却成为了奢望。巴金被称为“二十世纪中国文学的良心”。人们

2023-01-14 10:39

巴金与妻子相差13岁,相守28年,在妻子去世后,与骨灰盒相伴33年

“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数……” 这首词是宋代词人秦观的《鹊桥仙》,一阙词写出了恋人之间至死不渝的爱情,古代文人墨客多雅士,当然也多风流客,他们流连“花丛”,风流倜傥,写下诸多脍炙人口的文章,特别是

2023-01-14 10:36

恋爱8年才结婚,妻子病故后不下葬,他将骨灰放在枕边33年

中国著名作家巴金在婚姻上十分自律,对妻子情深意重。他一生只结了一次婚,而且和妻子恋爱8年才结婚,妻子病故后不下葬,他将骨灰放在枕边33年。巴金青年成名,20多岁就成为著名作家,这时有很多读者给他写信,有一个女学生写的信很有见地,十分吸引他,

2023-01-14 10:32

巴金与萧珊:她是我生命中的一部分

他们在见面之前有过半年之久的通信。她不署名自己的真名,而是署“一个十几岁的女孩儿”。然后,她在信中提出见面的请求,并随信寄去一张照片。见面的时候,她用忽闪的大眼睛与活泼的笑容让不善言词的巴金放松起来,他问:“你可以告诉我你的姓名吗?”她这才

2023-01-14 10:30

加载中...